Название: Я люблю Пакиту Гальего (Любимая женщина)
Оригинальное название: Yo Amo a Paquita Gallego
Год выхода: 1998
Жанр: Теленовелла
Режиссер: Хуан Пабло Посада (Juan Pablo Posada)
В ролях: Cristina Umaña - Paquita Gallego, Andres Juan - Andres, Marcela Carvajal - Soledad, Margalida Castro - Chavela, Victoria Gongora - Irina Marcela, Luis Mesa - Javier, Juan Pablo Schuk - Keneth, Luis Fernando Sala - John Jairo и др.
Описание:
В одну загадочную ночь в конце 60-х годов, когда молния сверкала беспрерывно, но не упало ни одной капли воды, рождается девочка с хорошими и плохими предзнаменованиями. Пять браков, которые были заключены и пять похорон, главным действующим лицом которых была одна единственная женщина Пакита Гальего, подобно тому, как ожидание мужчины Андреса Аристисабаля, её шестого и последнего мужа, чтобы найти свою вечную любовь, - основа этой теленовеллы, в которой никогда не знаешь, родится или умрет каждый следующий персонаж, появляющийся в этой истории.
Когда родилась Пакита Гальего, она не плакала, а как гласит известная пословица, кто не плачет, тот не улыбается, также как, кто не знает страданий, тот не может познать счастья. И возможно это было причиной, по которой Пакита не смогла стать счастливой ни в одном браке до тех пор, пока не заплакала. Эта история рассказывает о том, что всегда двигало человеческими страстями.
Песня из телесериала
"Любимая женщина" (Yo amo a Paquita Gallego)
Esa es la historia de un amor
(Это - история любви)
y de una linda chica que nunca nunca lloro
(и прекрасной девушки, которая никогда никогда не плакала)
que tuvo que luchar para vencer la soledad
(которая должна была бороться, чтобы победить одиночество)
y el miedo jamas la hundio
(и страх никогда не поселялся в ней)
Yo la quero de verdad
(я и правда люблю ее,)
aunque no es posible
(и хотя это не возможно)
no la dejo de buscar
(я не перестаю искать ее)
y en todas las paredes en la arena y mas alla
(и на всех стенах, на песке и дальше)
yo quisiera dibujar
(я хотел бы написать:)
Yo amo a Paquita Gallego
(Я люблю Пакиту Галлего)
amo esos ojos sin mar
(люблю эти бездонные глаза)
que dificil es vivir sin su amor
(как тяжело жить без ее любви)
nunca nadie te amara como yo
(никто и никогда не будет любить тебя так, как я)
Yo amo a Paquita Gallego
(Я люблю Пакиту Галлего)
sus ojos tan llenos de luz
(ее глаза полны света)
y es todo lo que quiero decir
(и это все, что я хочу сказать)
sin su amor no quisiera vivir
(без ее любви я не хотел бы жить)
daria lo que puedo tan solo con verla reir
(я отдал бы все, что смог, только чтобы снова увидеть ее улыбку)
Yo amo a Paquita Gallego
(Я люблю Пакиту Галлего)