РАЗГОВОРЫ ОБО ВСЕМ НА СВЕТЕ

Объявление

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ФОРУМ! Он работает и продолжает работать для вас! Проходим регистрацию и гуляем по форуму. И Приходите вот сюда: Форум посвящен Индийским сериалам: http://indiaserial.mybb.ru/

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » РАЗГОВОРЫ ОБО ВСЕМ НА СВЕТЕ » Аргентина » "Селесте/Celeste"


"Селесте/Celeste"

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

http://darim.info/uploads/posts/2008-09/1222283514_12.jpg

Селеста, молодая провинциальная девушка, знакомится с Франко, и вскоре молодые люди понимают, что любят друг друга. В знак своей любви они сажают дерево и клянутся в верности, но преградой служит Рамиро, парень, влюбленный в Селесту, который должен был стать её мужем. Вскоре умирает больная мать Селесты, и Аида, подруга её матери, приводит девушку в дом своего брата Леандро, где Тереса, его жена, принимает девушку за новую горничную, кем она и становится. Селеста продолжает встречаться с Франко, который оказывается младшим сыном Тересы и Леандро, а к ней начинает приставать Энсо, их старший ребенок.

Здесь же Селеста знакомится с Ритой, сестрой своего возлюбленного, и её мужем Даниэлем, которым для счастья не хватает лишь одного — собственного ребенка. Тереса поддерживает постоянную любовную связь с Бруно, гинекологом, владеющим собственной клиникой, которую подарила ему Тереса; но в то же время он женат на Сильване. Вскоре Селеста понимает, что ждет ребенка от Франко. Поначалу она безумно счастлива этому, но, услышав, разговор Аиды и Леандро, она узнает, что является дочерью Леандро и беременна от своего брата. Селеста решает рожать ребенка, но говорит всем, что это ребенок Рамиро. Беременность служанки — шанс для Тересы осчастливить свою дочь. Они с Бруно обдумывают план, в соответствии с которым Рита уезжает из дома, а после рождения малыша они отдают его Рите и её супругу, сказав Селесте, что её ребенок умер.
http://forumupload.ru/uploads/000a/78/8a/997-1.jpghttp://forumupload.ru/uploads/000a/78/8a/997-2.jpg

0

2

вот фразочки из сериала:

Франко и Селеста - очень романтичная пара.Они с первого дня своего знакомства зовут друг друга "Солнце" и "Луна".В знак любви они дают друг другу клятву около дерева,которое вместе посадили.Солнечное озеро-для них самое красивое место,напоминающее о лучших мгновениях,проведённых друг с другом и о их бесконечной любви.

(Franco to Celeste):
Я могу представить тебя у дерева. Это лучшее место, чтобы дать клятву. Еще
могу представить тебя у озера,... у Солнечного озера.
(Franco to Celeste):
О чем ты задумалась?
(Celeste to Franco):
О твоих словах.

(Клятва):
Пока солнце освещает нас, я буду любить тебя;
Я буду любить тебя, пока существует это дерево,
Пока светит Луна... Я буду любить тебя.
Я люблю тебя,... Люблю.

А вот несколько фактов из жизни Селесты.

День рождения Селесты - 7 марта
Любимая книга Селесты - "Сто лет одиночества".
Селеста владеем итальянским языком.
Селеста обожает ветчину и не любит побеги пальмы (из еды)
Жизнь Селесты в цветах.

Интересные фразы:
(Celeste to Franco about flowers):
Что это?
(Franco to Celeste):
Ну... если бы я сказал, что это вертолет, думаю, ты бы не поверила.

(Franco to Celeste):
Всегда, когда ты смущаешься, ты ищешь утешение среди цветов.

(Franco to Celeste):
Но ты поражена страшной болезнью.
(Celeste to Franco):
Страшной болезнью?
(Franco to Celeste):
Да. Ты очень застенчива.

(Celeste to Franco):
Цветы - как люди, если они не на своем месте, то им очень плохо.

(Celeste to Aida):
Когда потеряла маму-"Этот дом-как тюрьма для моего горя"

"Все мы ангелы с одним крылом.И единственный способ взлететь-это обнять своего любимого"

Песня из телесериала.
Andrea Del Boca Tema Musical:
TE AMO
Mi vida
me cuesta a hablar
y no quiero llorar
al decir
adios
por dios
no me busques mas
Hacer tuya mi alma cambio
y en mi vientre el infierno estallo
Oscuros secretos nos unen
y me quiebra la vida en dos
con fantasmas que giran y giran
a mi alrededor

Te amo
y debo
callar la verdad
me he prohibido amar

Te amo
y este amor
que nos unio
se nos rompio entre las manos

Y ahora
no digas nada
por quererte asi
te voy irme
Adios
mi amor
no preguntes mas
El destino ya nos condeno
no podemos jugar al amor
Oscuros secretos nos unen
y me quiebra la vida en dos
con fantasmas que giran y giran
a mi alrededor

Te amo
y debo
callar la verdad
me he prohibido amar

Te amo
y este amor
que nos unio
se nos rompio entre las manos

http://celeste.narod.ru/sol-luna01.jpghttp://celeste.narod.ru/celeste18.jpg
http://celeste.narod.ru/_3.jpghttp://celeste.narod.ru/celeste1.jpg

0

3

http://serialomaniya.ru/images/product_images/popup_images/190_0.JPG
--
http://serial2000.narod.ru/foto/cel/071.jpg
http://serial2000.narod.ru/foto/cel/061.jpg
http://i035.radikal.ru/0802/07/b4b38aaafeae.jpg
http://serial2000.narod.ru/foto/cel/030.jpg

0

4

http://serial2000.narod.ru/foto/cel/057.jpg
http://www.delboca.net/hebrew/tele_files/celest/celeste.jpg
http://serial2000.narod.ru/foto/cel/048.jpg
http://serial2000.narod.ru/foto/cel/077.jpg

0

5

http://latinoparaiso.ru/actors/fotos/Gustavo_Bermudez/1_big.jpg

0

6

Фразы из теленовеллы "Селесте" (романтика)

Франко: Пока живет это дерево, и оно будет жить много лет, пока это дерево дышит, и дышу я, я буду любить тебя. Пока луна светит и освещает его крону, я буду любить тебя.
Селесте: А я обещаю, что пока солнце освещает его крону я буду любить тебя. Я буду любить тебя всю мою жизнь.

Финальный монолог: Я люблю Франко всем сердцем, у меня есть сын, и я о многом мечтаю. И я буду бороться за это. Я жила в маленькой деревушке, и все вокруг было таким маленьким... Но любовь научила меня дышать глубоко-глубоко, полной грудью. И теперь я хочу просыпаться каждое утро и вздыхать воздух глубоко-глубоко. Меня спасла любовь! Любовь! Любовь которую я испытываю к другим людям, любовь которую испытывают ко мне. Правда, меня любят? Да. Меня спасла любовь! И эта любовь научила меня быть выше людской суеты, держаться подальше от Долины Скуки и Бездны Страстей. И я счастлива, потому что я научилась прощать, и терпеть, и идти навстречу. Я поняла, что одна, я могу только подпрыгивать, но не могу летать. Ведь все мы ангелы с одним крылом, и единственный для нас способ взлететь - это обнять друг друга…

Франко: Ты знаешь, какое место нравится мне больше всего?
Селесте: Нет.
Франко: Асиси.
Селесте: Асиси?
Франко: Да, там жил Святой Франциск. Ты знаешь его историю?
Селесте: Я знаю Святого.
Франко: Люди называли его сумасшедшим, потому что все свое состояние он отдал братьям Солнца и сестрам Луны, так он их называл.
Селесте: Братьям Солнца и сестрам Луны?
Франко: Да, потому что имена не были важны для него, поэтому женщин он называл Луной, а мужчин Солнцем. Ты видела фильм?
Селесте: Нет.
Франко: Он назывался "Брат Солнце, сестра Луна". А тебя как зовут?
Селесте: Луна.

Франко: Санта-Клаус уже ушел?
Селесте: Вроде.
Франко: Ребенком я обычно часами стоял у ёлки. Мне нравилось угадывать, что находится в пакетах. Помню, я всегда молился, чтобы папа приносил мне подарки, которые я просил.
Селесте: Он никогда не ошибался?
Франко: Да. Один раз. Я попросил футбол, а он подарил мне мяч для регби.
Селесте: Я тоже проводила часы у ёлки. Она была не такой. Я не могла угадывать, что было в пакетах. Там не было много пакетов. Только один, для меня. Там всегда было что-то из одежды.
Франко: Тебе, наверное, было очень тяжело.
Селесте: Не тяжело, больно. И больнее всего было осознавать, что мы всегда вдвоем. Мама и я. В 12 часов некому было открыть бутылку шампанского. Это первое Рождество, когда я одна. На следующее Рождество нас снова будет двое. Мой ребенок и я.
Франко: Если бы ты захотела...
Селесте: Сеньор, рождественская ночь закончилась. Мы выросли и не можем ждать Санта-Клауса.

Селесте: Знаете, в моем городке, когда молодое деревцо сгибалось, жители не пытались его выпрямить, потому что если разогнуть искривленное деревце, его можно окончательно сломать. Нужно подставить опору, чтобы дерево смогло расти. Сначала деревце сопротивляется, но со временем оно вам будет только благодарно.
Франко: Ты меня удивляешь.
Селесте: Если вы не собираетесь уволить меня за то, что я вам сейчас наговорила, мне хотелось бы лечь спать. День был трудный, а ночь еще труднее.
Франко: Хорошо попробуй заснуть и забыть.
Селесте: Не волнуйтесь - от меня никто ничего не узнает. Но я никогда не забуду, что сделали вы, и что хотел сделать ваш брат. Я не забуду.

Франко: Подожди, не уходи.
Селесте: Рождественская ночь заканчивается.
Франко: Я хочу сказать, что желаю самого лучшего твоему ребенку.
Селесте: Спасибо от его имени.
Франко: Папа сказал, что хочет быть крестным твоего ребенка.
Селесте: Нет. Я очень благодарна ему, но нет. Он был добр ко мне, но я не хочу. У Лукаса есть крестный.
Франко: У Лукаса? Ты назовешь его этим именем?
Селесте: Это может быть и Лусия... Я не знаю.
Франко: А если это будет мальчик, ты назовешь его Лукасом.
Селесте: Да.
Франко: Почему?
Селесте: Потому что это красивое имя.
Франко: Да, я знаю. Мы выбрали его вместе. Ты никогда не скажешь мне правду, Селесте? Через несколько месяцев ребенок родится, а ты все еще одна. Ты сказала, что любишь Рамиро, что выходишь за него замуж. Когда мы разговариваем вот так как сейчас, я чувствую то же самое, что чувствовал у озера.

Селесте: Франко, чего ты хочешь?
Франко: Я не верю. Я не могу поверить. Кто-то выдумал эту историю. Я уверен, что мой отец никогда не знал твою мать.
Селесте: Если бы это было так, но это правда. Оставь меня в покое.
Франко: Я хочу целовать тебя. Я хочу целовать тебя. Забудь обо всем. Ничего нет.
Селесте: Забыть? Как я могу забыть маму? Она и твой отец любили друг друга.
Франко: Нет. Я тебя не слышу. Я слышу только свое сердце.
Селесте: Пожалуйста, не настаивай, не будь жестоким.
Франко: Нет, я слышу и твое сердце тоже.
Селесте: Нет, я камень. Я ничего не чувствую.
Франко: Ты тоже чувствуешь. Ты дрожишь.
Селесте: Я истекаю кровью...
Франко: Забудь. Я знаю, ты сможешь, думай обо мне и ты все забудешь. Вот видишь, ничего нет. Только мы. Мы вместе, только ты и я. Любовь моя...
Селесте: Мы одни. Я наедине с братом...
Франко: Нет!
Селесте: Неужели ты не видишь? Каждая твоя ласка для меня - это нож в сердце. Ты подходишь, и внутренний голос говорит: "Это твой брат, это твой брат, это твой брат..."
Франко: Нет! Нет! Замолчи! Замолчи...
Селесте: Мы уже убили нашего сына. Голос... Я слышу его здесь. Ты не слышишь?
Франко: Нет. Я не слышу и не хочу слышать.
Селесте: Но он КРИЧИТ, Франко. КРИЧИТ!!!
Франко: Господи, что я сделал? Что?
Селесте: Ты любил меня. Также как я тебя.
Франко: Думаешь после смерти мы будем братом и сестрой?
Селесте: Не знаю, наверное.
Франко: А если нет? Знаешь, мне бы хотелось играть с Лукасом.
Селесте: Лукас умер, Франко.
Франко: Я знаю.
Селесте: Он на небе.
Франко: Я бы хотел быть с ним. Давай пойдем к нему! Пойдем к нему, Селесте! Давай заключим договор с Богом, с Дьяволом, неважно. Давай поклянемся всегда быть вместе!
Селесте: Я не хочу тебя понимать. В нашей жизни было много клятв. Помнишь первую у озера?
Франко: Невероятно. Мы были братом и сестрой еще до клятвы...
Селесте: Я любила тебя.
Франко: Я никогда не был набожным. Я всегда его обманывал. Всегда шел в колледж и давал ему обещание лишь бы он помог мне сдать экзамен. Всегда придумывал какую-нибудь глупость, чтобы Бог не сердился, если я что-то не выполню или у меня что-то не получится.
Селесте: Что ты обещал?
Франко: Не ходить на танцы в субботу, пойти на мессу в воскресенье. Наверное, задолжал ему месс 50.
Селесте: Франко, думать о смерти грех. Я знаю - это ад. Я не могу бороться с любовью, которую я испытываю. Мне кажется, что мы оскорбляем Бога. Я не могу этого выдержать. Не говори о смерти. Только не смерть!
Франко: Слушай, Селесте! А вдруг после смерти мы сможем любить друг друга? Пожалуйста, Селесте.
Селесте: Нет, мне страшно. Франко, я люблю тебя, несмотря на свою боль. Но не говори о смерти. Никогда больше.
Франко: Что это за жизнь Селесте?
Селесте: Это жизнь, жизнь, которая нам досталась. Жить, всегда надо жить, Франко, даже если приходится плакать...

Франко: Сестра Луна
Селесте: Брат Солнце
Франко: Ты выйдешь за меня замуж?
Селесте: Мне надо подумать.
Франко: Как это подумать?
Селесте: Да...
Франко: Я прошу тебя стать моей женой!
Селесте: Я же не глупенькая, надо все обдумать.. Дай мне время.
Франко: Время... время... Сколько времени?
Селесте: Одну, две, три секунды. Все я решила: я тебя люблю и хочу стать твоей женой. Да, хочу...

Селесте: Я есть в твоем желании?
Франко: Да, есть. Но другая, не такая как сейчас...
Селесте: Какая же?
Франко: Обнаженная!

Селесте: Я выросла в деревне, где люди работают для того, чтобы заработать себе на кусок хлеба. Они не думают об особняках и фирмах, они не покупают цветы. Вон сколько их растет на земле. Нужно только наклониться. Поэтому здесь никто ничего не теряет и не проигрывает. А в городе все по-другому. Не успела я сюда приехать, как у меня из заднего кармана стащили кошелек. И я стала думать: куда же мне прятать деньги. Я стала носить их на груди. В городах все только и думают: куда же спрятать свои деньги. Никто не понимает, как это ужасно. И все с этим смирились, а я не хочу с этим мириться, Франко: Только трудясь мы можем исправить нашу жизнь. Живя без зависти, честно. Мы можем стать лучше.

Селесте: Даже, если бы я увидела это ожерелье у вас в руках, я бы вам поверила. А знаете почему? Потому что я верю тем людям, которые меня любят.

Селесте: Мне очень больно. И я не знаю, что мне делать. Мне еще хуже оттого, что люди, которых я люблю, не могут смотреть мне в глаза, избегают и стыдятся меня.

Селесте: Из семян лжи могут вырасти только цветки лжи. Они могут быть красивыми, но они не настоящие.

Сильвана: Селесте остается у меня. На этот раз я выиграла!
Тереса: Сильвана, ради Бога! Селесте и раньше была неряхой, а теперь, с ее животом, она еще больше устает. Мы итак были очень терпеливы к ней. Она мне многим обязана.
Селесте: Нет, сеньора! Я ничего вам не должна. Ничего. Все, что вы мне платили, я зарабатывала своим трудом. Я всегда делала то, что вы мне приказывали, и даже больше. Это вы мне многое должны: за все мои унижения, за обвинения в воровстве. Вот видите, это я была терпеливой. Я долго терпела, слишком долго. Вы подвергли меня суровым испытаниям. Зачем вы хотите, чтобы я вернулась? Вы же сами говорите, что я неумеха. Зачем я вам теперь с моим животом?
Тереса: Дорогая! Когда я тебе все объясню, ты все поймешь. Вчера...
Селесте: Вчера я перешла все границы. Не так ли? Вы не выгоняли меня из жалости. Прекрасно! Вы меня не выгнали. Я ушла сама. Видите, я права. Это предел для вас и для меня. Мне ничего от вас не нужно. Я никогда вас не оскорбляла.
Тереса: Я бы и не позволила!
Селесте: Никогда. Никогда я вас не оскорбляла. И сейчас не оскорбляю. У меня нет денег, но меня хорошо воспитали. Мама научила меня быть благодарной. Поэтому я благодарю вас за работу, которую вы мне дали. Но не больше. Сказать нет - это не значит оскорбить. Я не вернусь к вам в дом, сеньора. Я думаю, так будет лучше для и вас, и для меня.
Бруно: Но Селесте, я не могу оставить тебя здесь.
Тереса: Бруно! Почему же нет? Сильване нужна хорошая служанка, то есть помощница. Что может быть лучше, чем жить в доме со своим собственным гинекологом?
Бруно: Конечно, Тереса! Ты права. Сильвана! Селесте может остаться.
Селесте: Нет, доктор. Я не останусь. Вы сказали, что не можете меня оставить, а теперь говорите обратное. Я не привыкла слушать чужие разговоры, но к сожалению, я слышала все, что вы говорили, когда вошли сюда. Я не Селика, сеньора, я могу жить вдали от вашего дома, жить не доставляя проблем вам, доктор.
Бруно: Этот вопрос закрыт. Ты остаешься и все!
Селесте: Надо же! Я уже не могу распорядиться своей судьбой? Я женщина, которая сама может устроиться. Я найду работу, а что касается моей беременности, у меня все будет также как у других женщин: я буду лечиться и рожу в больнице.
Сильвана: Ты во всем права, Селесте. И все же я хочу сказать, что я была бы рада, если бы ты осталась.
Селесте: Спасибо, сеньора. Я не могу с вами согласиться, мне было бы очень неудобно.
Сильвана: Бруно не будет ни во что вмешиваться.
Селесте: Вы не понимаете, сеньора. Мне будет неудобно не из-за вас. Вы тоже во мне ошиблись. Вы устроили соревнование с сеньорой Тересой, чтобы посмотреть, кто выиграет. Победителю достается трофей. А я не трофей. Я человек, не больше и не меньше. Спасибо за все, что вы сделали для меня. И извините за доставленные неприятности. Спасибо за все.
Бруно: Я полагаю ты довольна?
Сильвана: Конечно, я очень довольна. Я никогда еще не встречала такой умной и сильной женщины. Она сделала точный рентген нам троим!

Франко: Посмотри на меня! Посмотри на меня! С тех пор как я пришел, ты не разу на меня ни посмотрел.
Бруно: Я сегодня пойду в полицию и сделаю заявление, после чего ты получишь документы на своего сына.
Франко: Я здесь не для того, чтобы говорить о бумагах. Ты думаешь, ворох бумаг - это все? Ворох бумаг, который ты извлек из живота Селесте? Ты сломал жизнь ей, ты сломал жизнь мне. Почему, Бруно? Почему?
Бруно: Ради твоей матери. Меня попросила твою мать...
Франко: Моя мать сумашедшая, но ты гораздо хуже ее! Ты подонок, хладнокровный убийца! Ты лишил моего сына родителей, и ты оставил нас без сына. Мне следовало бы свернуть тебе шею. Знаешь почему я этого не делаю? Потому что я еще никогда не видел столько дерьма! Ты мне противен, Бруно, ты мне противен. Я тебя ненавижу!
Бруно: Ты слишком жесток со мной.
Франко: Жесток?! Всю свою жизнь, Бруно, ты играл роль дорогого дяди. Ты обманул меня, ты разрушил мне жизнь! Я, я сам говорил тебе, что люблю Селесте, и что этот ребенок мой. Но тебя не волновала моя боль, мое отчаяние. Что ты почувствовал, когда узнал, что он был твоим внуком? Ты ничего не почувствовал. Как ты мог что-то почувствовать, если ты отказался от собственных детей? К тому же это был неплохой бизнес...
Бруно: Хватит! Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Франко: Твоих слез не достаточно, чтобы заплатить за все то зло, которое ты совершил.
Бруно: Я умираю, Франко!
Франко: Это не оправдание!
Бруно: Я твой отец!
Франко: Нет. Твое семя не делает тебя отцом. Моим отцом был Леандро! Он тоже был мерзавцем, потому что бросил Селесте, но он был моим отцом. Он вырастил меня.
Бруно: Я тебя совсем не волную, верно?
Франко: Ты не найдешь во мне жалости! Ты мне противен! Мне хочется убить тебя, Бруно!
Бруно: Почему же ты этого не сделаешь?
Франко: Потому что у меня есть сын! Да, у меня есть сын и любимая женщина. Я хочу провести свою жизнь с ними, а не в тюрьме.
Бруно: Да, ты прав, в тюрьме окажусь я. Я пойду в полицию и расскажу все.
Франко: Моя жизнь изменилась. Посмотри на меня! У меня есть сын, любимая женщина, есть брат, у меня есть сестра - Рита. Она больна. И это все, что у меня есть! Моя мать умирает, и она меня отталкивает. У меня был дядя Бруно, но теперь его нет, потому что ты отнял его у меня!
Бруно: Твой сын будет с тобой.
Франко: Сегодня, Бруно, сегодня...
Бруно: Что сегодня?
Франко: Ты сказал, что пойдешь в полицию и сделаешь заявление. Сегодня! Мой сын - Лукас Ферреро. В его паспорте должно стоять это имя!

Селесте: Знаете сеньор. Мама всегда говорила, что детей нужно учить летать, а не летать за них. Дети - это мост, который ведет в небо. А кто не хочет приблизиться к небу, сеньор?

Франко: Ты жизнь, ты Луна, которую я люблю.

Леандро: Ты меня не выслушаешь?
Франко: А стоит ли?
Леандро: Я люблю тебя.
Франко: Я тоже люблю тебя, но ты меня разочаровал.
Леандро: Франко, пожалуйста! Что я могу сделать? Прости меня! Давай положим этому конец.
Франко: Возможно, однажды тебе хватит мужества поговорить с Селесте, и ты скажешь ей, что она твоя дочь. Возможно, тебе хватит мужества поговорить с мамой, чтобы сказать, что у тебя есть дочь. Возможно, для тебя будет еще не поздно, но уже слишком поздно для меня. Также поздно, как и сегодня, также поздно, как и вчера... Но я тебя прощаю. Я научился прощать, и я тебя прощаю.
Леандро: Франко, почему ты говоришь, что для тебя уже слишком поздно?
Франко: Потому, что у меня была мечта, прекрасная мечта, которая умерла. Она была самой прекрасной мечтой, которая только может быть у мужчины. Но она умерла так и не осуществившись...

Селесте: Мы, которые ничего не имеем, зависим от богатых. Потому что иногда они делают нам подарки. Мы с мамой переживали трудные времена, но никогда, никогда мы не совершали поступков, которых можно было бы стыдиться. У меня нет ни сентаво, и я знаю, что у меня никогда и ничего не будет, но у меня есть гордость и честь, и я знаю, что унижения и презрение, которые я терплю сейчас, будут преследовать меня до конца моей жизни. А знаете почему? Я всегда думала, что если человек хороший, то это видно по его лицу, но я ошибалась. Воры и мерзавцы тоже носят маски хороших людей, не так то просто их узнать. Очень жаль, что все против меня, и даже вы. По крайней мере вы так думаете, но я надеюсь, что стыд и боль которые я сейчас переживаю пойдут мне на пользу и никто в этом доме больше никогда, никогда не усомнится в моих словах. А теперь сеньор Леандро, звоните в полицию. Я отвечу на все вопросы. Что же вы? Звоните в полицию...

Франко: Я узнаю правду. Клянусь тебе!
Селесте: Не клянись, и не надо ничего узнавать. Сегодня ночью я узнала многое.
Франко: Теперь я тебе верю.
Селесте: Потому что увидел мои слезы?
Франко: Нет, потому что увидел твою душу.

предоставлено  Thalia

0

7

Фразы из теленовеллы "Селесте" (юмор)

Франко: Энсо, когда ты ходишь в туалет, ты опускаешь в унитаз голову?

Энсо: Я видел Бруно в спортзале с его "дружком". Я говорю правду.
Франко: Это серьезное обвинение.
Энсо: Это правда. Знаешь, почему Бруно не общается с девочками? Потому что он не умеет играть роль мальчика.

Франко: Знаешь, что сказал Аристотель? Личность женщины можно определить по тому, как она ест мороженое.
Селесте: Аристотель сказал такое?
Франко: Да, вместе с Юлием Цезарем.
Селесте: Как? Разве Юлий Цезарь жил не в Риме?
Франко: Аристотель покупал ему мороженое в Греции. Это совсем рядом. Итак, Аристотель сказал: "Женщины, предпочитающие клубнику и лимон очень страстные".
Селесте: А Сократ сказал: "Дерзкие мужчины заканчивают с мороженым у себя на голове!"
Франко: Нет, нет. Я думаю, что ты очень хорошо знакома с древнегреческой философией.
Селесте: Нет, я просто начинаю хорошо узнавать столичных донжуанов

Франко: Как самочувствие?
Энсо: Тебе, какое дело.
Франко: Как жалко ты вчера выглядел. Не знаю, как ты мог.
Энсо: Как я мог? О чем ты говоришь? Успокойся Франко! Не я, так другой бы это сделал. Почему я должен отказываться от того, что само плывет ко мне в руки? А Франко? Почему?
Франко: Невероятно! Я думал, что ты раскаиваешься, что тебе стыдно. Я подумал, что ты вчера был пьян, что ты перебрал.
Энсо: Франко, ты будешь указывать, сколько мне пить? Если ты хочешь знать, я не раскаиваюсь, не жалею. Ничего подобного. Я злюсь, я злой как собака. Ты нарушил мои планы.
Франко: Селесте очень переживает.
Энсо: Конечно! А как же. Ты лишил ее удовольствия!

Тереса: Неправда и не перечь мне. Аида хочет поссорить меня с вами. С вашим отцом ей это уже удалось. Она заморочила всем голову.
Энсо: О каком отце ты говоришь?
Тереса: Энсо, ты что, оглох? Сколько у тебя отцов?

Энсо: "Франко! Пусть Святой Франциск всегда будет на твоей груди также как ты в моем сердце. Брат Солнце, сестра Луна". Кто тебе его подарил? Падре Бенито?
Франко: Что за глупость!
Энсо: Ты согрешил с тетей Аидой?
Франко: Ты животное, Энсо!
Энсо: Извини. Я не хотел ранить твои чувства!

Леандро: Франко, может, ты пойдешь, погуляешь, чтобы успокоиться. Ты уже час ругаешься и стучишь по моему бедному столу, который тут ни при чем.
Франко: Да стучу! Стучу, потому что хочу выплеснуть всю злость, которая меня переполняет. Я клянусь, что хочу дать ей под зад, чтобы она очутилась в Мадриде!
Леандро: Повторяю, ты должен подойти к этому вопросу спокойно. Поговори с ней. Выслушай ее. Она ведет себя по-детски.
Франко: По-детски? Ей нужно врезать посильнее, чтобы она повзрослела!
Леандро: Ругань, оплеухи, удары... Ты что, Терминатор?

Тереса: Вы поругались с Энсо?
Селесте: Нет. Мы просто разговариваем.
Тереса: О вашем отце?
Селесте: Откуда вы знаете?
Тереса: Он мне сказал.
Селесте: Как? Он не говорит. Сеньор Леандро не может разговаривать?
Тереса: С вами нет, а со мной да. Он признался мне, что вы его внебрачная дочь.
Селесте: Он вам сказал?
Тереса: Да, но мог и не говорить. Я сама знала все с самого начала. У него были дети и от других проституток...
Селесте (снимая с нее парик): Мерзкая ведьма!!! Прежде чем говорить о моей маме, вымойте рот с мылом.
Тереса: Франко, Франко! Останови эту сумасшедшую!
Селесте: Франко, я клянусь тебе, что скоро ты останешься сиротой!

Энсо: Из дочери дровосека Золушку не сделаешь...

Энсо: Как мне тебя называть? Мадам? Мадмуазель? А, может, мне помолиться на тебя?

Тереса: Я всегда знала, что эта девушка, выкинет что-нибудь подобное .
Лаура: Девушка?! Если она - девушка, то я - жирная корова!

Франко (вдрызг пьяный): Удивительно! Ты вонзаешь мне нож в спину и при этом вынимаешь соринку из глаза, чтобы я не поранился!

предоставлено  Thalia

0

8

http://savepic.ru/796803.jpg http://savepic.ru/800899.jpg
http://savepic.ru/799875.jpg http://savepic.ru/787587.jpg
http://savepic.ru/790659.jpg http://savepic.ru/845954.jpg
http://savepic.ru/844930.jpg

фото предоставлены SweetLoLaLa

0

9

http://i32.tinypic.com/j7zxht.jpg

фото предоставлены SweetLoLaLa

0

10

http://i29.tinypic.com/30avtj4.jpg

фото предоставлены SweetLoLaLa

0

11

http://i31.tinypic.com/11jug7t.jpg

фото предоставлены SweetLoLaLa

0

12

http://i28.tinypic.com/2hy88wz.jpg

фото предоставлены SweetLoLaLa

0

13

http://i30.tinypic.com/1zzgqcj.jpg

фото предоставлены SweetLoLaLa

0

14

http://www.my-serials.ru/i/gallery/celeste/1.jpghttp://serialomaniya.ru/images/product_images/popup_images/190_0.JPG
http://tvnovella.ru/images/phocagallery/Seleste/thumbs/phoca_thumb_l_58073-5-f.jpghttp://tvnovella.ru/images/phocagallery/Celeste%20Siempre%20Celeste/thumbs/phoca_thumb_l_24890-4-f.jpghttp://tvnovella.ru/images/phocagallery/Celeste%20Siempre%20Celeste/thumbs/phoca_thumb_l_24890-2-f.jpg
http://tvnovella.ru/images/phocagallery/Celeste%20Siempre%20Celeste/thumbs/phoca_thumb_l_24890-1-f.jpg

0

15

http://tvnovella.ru/images/phocagallery/Seleste/thumbs/phoca_thumb_l_58073-4-f.jpg
http://tvnovella.ru/images/phocagallery/Seleste/thumbs/phoca_thumb_l_58073-1-f.jpg

0

16

http://i38.tinypic.com/1pgtxs.jpg
http://i38.tinypic.com/2iu94bd.jpg
http://i37.tinypic.com/2rmweft.jpg
http://i33.tinypic.com/2hmneax.jpg
http://i38.tinypic.com/30bpetz.jpg
http://i37.tinypic.com/whxj89.jpg
http://i37.tinypic.com/mm37h2.jpg

0


Вы здесь » РАЗГОВОРЫ ОБО ВСЕМ НА СВЕТЕ » Аргентина » "Селесте/Celeste"